5:41 WITA en Mulia Hotel, Bali, Indonesia
PRESIDENTE BIDEN: Bueno, presidente Xi, estoy muy contento de poder verlo nuevamente en persona. Pasamos mucho tiempo juntos y, en los días en que ambos éramos vicepresidentes, y es genial verte.
Y usted y yo hemos tenido una serie de conversaciones sinceras y útiles a lo largo de los años y también desde que me convertí en presidente. Tuviste la amabilidad de llamarme para felicitarme, y yo también te felicito. Y creo que hay poco sustituto, sin embargo, para las discusiones cara a cara.
Y como saben, me comprometo a mantener abiertas las líneas de comunicación entre usted y yo personalmente, pero nuestros gobiernos en general, porque nuestros dos países tienen tanto que tenemos la oportunidad de tratar.
Como líderes de nuestras dos naciones, compartimos la responsabilidad, en mi opinión, de demostrar que China y Estados Unidos pueden manejar nuestras diferencias, evitar que la competencia se convierta en algo cercano a un conflicto y encontrar formas de trabajar juntos en asuntos globales urgentes. que requieren nuestra cooperación mutua.
Y creo que esto es fundamental por el bien de nuestros dos países y de la comunidad internacional. Esto... esto fue clave para el tema de la reunión de la COP27, donde hablé el viernes. Y estaremos discutiendo muchos de estos desafíos juntos, espero, en las próximas dos horas.
Y creo que el mundo espera que China y Estados Unidos desempeñen un papel clave para abordar los desafíos globales, desde los cambios climáticos hasta la inseguridad alimentaria y para que podamos trabajar juntos.
Estados Unidos está listo para hacer precisamente eso, trabajar con usted, si eso es lo que desea.
Entonces, presidente Xi, espero con ansias nuestro diálogo continuo, abierto y honesto que siempre hemos tenido. Y te agradezco la oportunidad.
PRESIDENTE XI: (Tal como se interpreta.) Señor presidente, es bueno verlo. La última vez que nos vimos fue en 2017, durante el Foro Económico Mundial en Davos. Eso ya fue hace más de cinco años.
Desde que asumió la presidencia, hemos mantenido la comunicación a través de videoconferencias, llamadas telefónicas y cartas. Pero ninguno de ellos puede realmente sustituir los intercambios cara a cara. Y hoy, finalmente tenemos esta reunión cara a cara.
Desde el contacto inicial y el establecimiento de relaciones diplomáticas hasta hoy, China y Estados Unidos han pasado por más de 50 años llenos de acontecimientos. Hemos ganado experiencia y también hemos aprendido lecciones.
La historia es el mejor libro de texto, por lo que debemos tomar la historia como un espejo y dejar que guíe el futuro.
Actualmente, la relación China-Estados Unidos se encuentra en tal situación que a todos nos importa mucho, porque no son los intereses fundamentales de nuestros dos países y pueblos y no es lo que la comunidad internacional espera de nosotros.
Como líderes de los dos países principales, debemos trazar el rumbo correcto para la relación entre China y Estados Unidos. Necesitamos encontrar la dirección correcta para que la relación bilateral avance y elevar la relación.
Un estadista debe pensar y saber hacia dónde conducir a su país. También debe pensar y saber llevarse bien con otros países y el resto del mundo.
Bueno, en este tiempo y era, se están desarrollando grandes cambios como nunca antes. La humanidad se enfrenta a desafíos sin precedentes. El mundo ha llegado a una encrucijada. A dónde ir desde aquí: esta es una pregunta que no solo está en nuestra mente sino también en la mente de todos los países.
El mundo espera que China y Estados Unidos manejen adecuadamente la relación. Y para nuestra reunión, ha atraído la atención del mundo.
Por lo tanto, debemos trabajar con todos los países para traer más esperanza a la paz mundial, mayor confianza en la estabilidad mundial y un mayor impulso al desarrollo común.
En nuestra reunión de hoy, estoy listo para tener un intercambio sincero, como siempre lo hicimos, de puntos de vista sinceros y profundos con ustedes sobre temas de importancia estratégica en las relaciones entre China y Estados Unidos y sobre los principales problemas mundiales y regionales.
Espero con interés trabajar con usted, señor presidente, para que las relaciones entre China y Estados Unidos vuelvan a la senda del crecimiento saludable y estable en beneficio de nuestros dos países y del mundo en su conjunto.
Gracias por su atención.
5:47 p. m.